Teaching Jobs for Filipinas married to Koreans

You may also like...

25 Responses

  1. jehan says:

    indeed ate, i actually got my first job thru the government job center in incheon… i went there twice, the first time i registered my resume in 2008 and when i was looking for a job in 2010. they also provide the job seeker with a list of academies looking for Filipina teachers within the area/city..

    they (the Filipinas) should go straight to the counters for the locals/Koreans, not for the foreigner/eps visa holders..

  2. AnewMe says:

    You’re so lucky you got a supportive wonjangnim. My first official teaching experience here in Korea was a “disaster ^^.”

    I got the job through referral (general manager of a bank – one of the sponsors of the cultural center in our area). I handled kindergarten to elementary students. I was very happy at first. I even pledged to myself that I will give my best to keep my job for a very, very long time. But I found it hard to stay in my job because of my “stressful” relationship with my wonjangnim.

    My wonjangnim has been teaching English for 7 years. But she’s been doing this in Korean language. She wanted the kids to receive English Language lessons wherein the medium of instruction is English. Besides, wonjangnim found the intermediate level of the grammar lesson difficult that’s why she hired me. But I was having trouble working with her.

    Wonjangnim gives me SUDDEN instructions IN FRONT of the class in Korean language (she knew I‘m not good in Korean yet lalo’t less than two years pa lang ako dito but she still decided to hire me).

    She has developed a habit of interrupting my class without even excusing herself. She would give assignments and collect them and would scold the students right in front of me if they didn’t do the homework she gave (as if hindi ako nage-exist). One time, I was playing the CD to the students when Wonjangnim suddenly interrupted and told me that that activity was meant for the kids to do at home. Instead, she gave me a book and asked me to do the lecture on a new topic to the other class (na dapat siya ang gagawa kasi hindi pa niya tapos yung book na ‘yun. Iha-handle ko lamang yung class kapag yung bagong book na ang idi-discuss. Yun ang napagkasunduan namin). Although I know the topic, iba pa rin syempre ang flow ng discussion kapag pinaghandaan. Yes, only Wonjangnim knows her plan, she assigns tasks impromptu, she speaks to me in Korean at sa harap pa mismo ng mga estuydante (tanga kaya sa kanila kapag hindi nkakaintindi ng kanilang salita).

    The worst thing I had was when my wonjangnim corrected me in front of the class. The lesson was about Tag Questions. I was explaining Auxiliary Verbs (when does it function as helping verb and main verb) when wonjangnim suddenly came inside the room, erased a letter of what I wrote on the board and told me that I shouldn’t be doing the Unit 4 lesson (which was about Modal Auxiliaries). So I explained to Wonjangnim that all the verbs covered from Unit 1 to Unit 4 are all auxiliary verbs ^^. So the kids laughed at her and said, “Wonjangnimdo mola!” When we talked about it in her office, she (wonjangnim) reasoned out that it’s because it didn’t match her lecture.

    I felt that there was a silent competition going on na parang ang dating is that she is still preferred over me by the students as their English teacher. For this, I decided to quit kahit maganda sana ang location (walking distance lang mula sa amin) at pay (higher daw kasi kesa ibang katulad kong nagsisimula pa according to my friends). It was so sayang kaya lang hindi na ako happy.

    I gave her my resignation letter twice. Noong first time, she herself guessed that maybe it was because of her. So nag sorry siya at ang sabi ay huwag ko na lang daw i-MISINTERPRET ang kilos niya kasi stressed lang daw siya. Though walang kinalaman sa STRESS niya ang mga nakaka-trouble sa akin, I gave it a try ulet. Baka ‘kako mag-improve this time. Pero no changes at all. Ganoon nga siguro management style niya. Since I’m not comfortable with it, nagbigay ulet ako ng resignation. So ngayon balik aral na lang muna ulet ng Korean Language ^^. Tingin ko din baka dahil sa language barrier kaya kami nahihirapan mag-trabaho sa isa’t isa ^^.

    • Betchay says:

      You’re right! I think I’m quite lucky that I haven’t had any problem with any of my wonjangs. It might be because none of them are teachers. Importante talaga na kasundo mo wonjang mo at mga kasama sa work, kung hindi nakakabagot magtrabaho. Di bale, marami pang opportunities para sa ‘yo ;p

      • AnewMe says:

        Thank you for the encouraging words 🙂 As of now, fingers crossed po ako na sana matanggap sa bilingual instructor training course. More power! ^0^

        • lizzy says:

          hello im lizzy. Bago lang ako dito. 1 month ago. Nag aantay ako makapag start ng school cultural center. Nag hahanap lang ako ng freind .bagk lang kasi ako ditk. Wala pa ako kakilala..

  3. Ahsan says:

    Thanks for sharing this news on job. I am searching for long a days

  4. Potatochips says:

    I got my job at an international franchise company for adult learners of English by sending an email with my resume and cover letter directly to the National Recruiting Manager. Things were quick after that – after he read my resume and arranged an interview, I complied, and soon got the job offer.

    I wouldn’t have known about the company if I hadn’t asked my foreign friends about their workplaces (so yes, asking around for tips REALLY helps, but don’t expect you friends to get the job for you!). I had big dreams, and I was focused on getting a university teaching job at first. When things didn’t work out, I finally opened my mind to the possibility of working at a hagwon, and I am really happy where I am right now. I teach full-time (6hours/day); and never have to deny that I’m from the Philippines.

    Teaching adults is very different from teaching kids. The “behavior problems” I am confronted with comes from arrogance or prejudice on the part of the adult students who have already spent so many years studying English, and all they want is to “refresh” what they think they already know. They look at me, so Asian and so young, and they instantly have doubts about my English proficiency or teaching abilities. How do I deal with them? I put in a lot of confidence and power in my speaking. I show them that I’m proud of where I’m from, and that there’s still a lot of expressions they can learn despite their years of study. I listen to their stories and show interest in them. I value them, just as much as I want them to respect me.

    This means I agree with Betchay’s approach to teaching young learners – treat them as you would treat your own children. In the case of adult learners, treat them the same way YOU want to be treated. And if you put in a lot of professionalism and hard work into what you do, I’m sure the students won’t be able to resist that Pinoy charm. They might even begin to think you’re the best teacher they’ve ever had! 😀

    • Jana says:

      May I ask po anung company po ito.. interested po kasi ako.. I’m an experienced English tutor atsaka po I will go to Korea this spring po for a korean language program

  5. Sue says:

    I would like to have a speaking teacher for elementary school students. please contact me.

  6. Jenny says:


  7. Jenny says:

    I have been searching for english teaching jobs for filipinos in KOrea. I am so disappointed with the fact that most agencies require applicants to be NES or caucasians… It is encouraging to know that there are Filipinos who got teaching jobs there… I hope I’ll get mine soon…

  8. Web Henyo says:

    very helpful to those looking for a job in korea. Sadya po bang english teacher madalas work ng pinay jan?

  9. Patrick says:

    Hello miss betchay! I’m looking for a job here in busan. I applied for most online school but they are looking for NES. Could you help me? What should i do to find any sites who accept filipino applicant to teach english? I hope you can help me. Thank you!

  10. Boemy says:

    Hai… I hope and pray na sana I can get a job soon after acquiring an f6 visa… Fingers crossed and hands folded in prayer 🙂

  11. ivy says:

    hello Ms. Betchay. I’m Ivy. would it be possible for you to share the contact details (even just an e-mail address where i can send my resume to) of your previous employer? i’m trying to look for a teaching job here in korea since March but almost all hagwons prefer white people. perhaps, if my resume could just get through to your previous employer, there might be a chance for them to at least read and consider it for they have experienced working with a filipina teacher like you.

    • Betchay says:

      Hi Ivy! Two Filipinas replaced me at previous workplaces. If you want to apply directly at a private academy, send your resume to any GnB, Talking Club, Yoon’s English Forest and YBM Engloo. They accept Filipina English teachers and most of them pay well.

      • Nabi says:

        Hi Ms. Betchay~ Thanks for the info. Im currently here in Korea. how much po ba usually ang offer nila sa mga pinoy teachers? Thank you!

  12. ivy says:

    thank you so much ms. betchay! i’ll send my resume to the ones you have suggested right away! more power to your blog and to you!!!

  13. Parcy says:

    Hi Betchay…I am very much interested in online teaching…I am currently teaching in an English Hagwon here in Kwangju City, Kyungki-Do during TTHs only and would like to work online during MWFs…I read your post on your previous online job…Would it be possible for you to tell me the website of your previous online teaching job? Thank you so much…

  1. July 16, 2014

    […] This does not mean that ALL hagwon owners discriminate against Filipinos since I know many who have landed good jobs and are paid well. If one visits ESL site jobs in English, they mostly are looking for native speakers. The best way to get hired in Korea is to apply directly to hagwons. Also, check my post on Teaching Jobs for Filipinas Married to Koreans. […]

Leave a Reply

%d bloggers like this: