Filipino English teacher’s accent according to Lee Da Hae

Commenter “jc” posted this link of actress Lee Da Hae (East of Eden, Juno) showing her impression of an American, British and a Filipino English teacher. She was asked to say “Excuse me. I’m a little bit thirsty. Can I have a glass of water please?”

I’m pretty sure that Filipino English teachers would react at this video of Lee Da Hae. I say she didn’t make a good impression because she sounded more “other” Asian rather than Filipino.

My wonjangnim told me last Friday about four Filipina applicants at our hagwon. She said she wanted to hire one of them but the problem is with their accents. People here have a prejudice against the Filipino English accent. Too bad that the media isn’t helpful. However, the reality is that some Filipinos do have a thick accent when they speak English. My own teachers before had that defined accent. It’s like when we speak, we say every letter in a word. *Yes, Ms. Lee we don’t pronounce “water” as “wata” but “WA-TER”. LOL We also sometimes don’t distinguish /f/ and /p/, /b/ and /v/ as well as the schwa sounds. However we do know the difference between /l/ and /r/ unlike here where it’s really difficult to teach! I’m not an expert but this is what I noticed. There’s really nothing to be ashamed of except that if one wants to find a teaching job in Korea, better hone that fake “American” accent.

182 thoughts on “Filipino English teacher’s accent according to Lee Da Hae

  • October 31, 2010 at 5:10 pm
    Permalink

    Nalito ako. Sabi dati, Filipinos are not allowed to teach in Korea. Or English lang ang hindi nila pwede ituro sa schools?

    Reply
    • October 31, 2010 at 9:48 pm
      Permalink

      Ay sorry. Mga Filipino kasi na F-2-1 visa holders eh pwede magturo ng English.

      Reply
      • November 13, 2010 at 4:32 pm
        Permalink

        Ah. Thanks po. Napanood ko lang dati sa Rated K ata yun na hindi pa nga daw pwede magturo ng English ang Pinoy dyan.

        Reply
  • October 31, 2010 at 10:46 pm
    Permalink

    she sounded more like chinese or someone from singapore

    Reply
    • November 1, 2010 at 1:01 pm
      Permalink

      kkk… oo nga, yung Fil. accent nya kuno reminded me of those kungfu chinese movies shown on tv when we were really young… hello naman sa kanya.

      Reply
    • November 5, 2010 at 3:26 am
      Permalink

      exactly… i wont mind if she got our accent right, but what’s insulting is that we don’t even sound like that..

      Reply
  • November 1, 2010 at 12:50 am
    Permalink

    Filipino accent is not like that, she over did it much, and it sounded more like chinese. As a teenager, it always makes me sad when other nationality makes wrong impressions on our accent, i just can’t help it, i’m a Filipino and it’s in my blood. I guess it’s a natural instinct.

    Reply
  • November 1, 2010 at 1:08 am
    Permalink

    oh so they want “American accent” rather than “British accent”?, I prefer American accent. But in my opinion and I’m so sorry for this,,, When I’m watching K-drama and the artist is saying something in English, its just base on what I’ve heard,, they are speaking in English with British accent and its very hard to understand and they were like having a “bara sa ilong” I guest they wanted or they learn easily if its a British accent like Harry Potter its gonna be something like “Hah-rrii Patah”. We should be thankful for the privilege that we can learn them both easily.

    Reply
    • November 1, 2010 at 3:18 am
      Permalink

      I just watch it plng.. Ms.B marunong po b talaga sya ( Lee Da Hae) mag english? As in kaya nyang makipag conversation? Baka naman kapag kinausap sya ng sinasabi nyang “ridicule Filipino accent person” e matutulala naman sya, and will answer “what the??” e pwede nman yun db, e kasi ako nga an dami ko kabisado na sentence sa kanila, I can also sing their songs with right accent e syempre kapag conversation na e wla hnd ko na kaya, Bka nman same thing with her?? She’s very proud ah.So well I guess she shouldn’t be like that and they laugh about the accent and I guess some people will luagh at her also kasi nagmuka naman syang Bisaya. ( I don’t have anything against Bisaya,thats our kababayan and that’s their normal accent when it comes to english,talagang ganun ang kinalabasan)Yung accent na sinabi nyang accent ng mga Filipinos is because of their region naman,pero kapag taga-Tagalog region,yung American and British accent e talaga namang panalo compare to them rin lang naman.

      Reply
      • November 1, 2010 at 4:11 pm
        Permalink

        sori po pero para sa kin, d po basehan ang pagiging bisaya sa galing ng isang tao na mag ingles….isa po akong bisaya kaya aaminin ko medyo nasasaktan po ako pag may mga ganitong mga commento…talagang may katigasan yung aming pananalita sa aming lengwahe pero hindi po naman lahat kami ay ganun narin kung mag salita sa inles. para sa aking po wlang kinalaman ang rehiyon kung pano mag salita ng inles ang isang tao…nasa tao po cguro yun…
        akin lng pong pananaw….pasensya na po….

        Reply
        • November 1, 2010 at 10:30 pm
          Permalink

          i think it’s old school to still refer bad english to bisaya or kung ano pa mang region kase kahit anong region sa pinas, meron at merong “regional defect”.. admit it or not. meron yung kausap kong from northern Philippines na medyo napatigas yung “e” nya and she said “ay, nabisaya tuloy ako” when in fact, she speaks that way and that her “townmates” do the same.

          in the same way, may nakakausap akong tagalog na ang “e” nya for the words “sister” “brother” “father” “mother” eh “e” as in egg… pero /schwa/ dapat…

          so it’s not just bisayans who speak bad english or tagalogs who speak good english…

          masasaktan talaga tayo but it’s the reality. so we should just try to do our best to learn and improve…

          the video was meant to be funny but i didn’t find it funny at all. if they meant to ridicule their english teachers, well, wala tayong magagawa kase “teachers” or not, as a foreigner, minority pa rin tayo dito sa korea…

          when i first tried teaching here in Korea, akala ko okay na accent ko pero i was told to improve more. it was a bit embarrassing at first but in the end, ako yung nag-gain…

          Reply
          • November 2, 2010 at 12:42 am
            Permalink

            @tobias…I love bisaya tobias, (malambing magsalita ang bisaya)sorry if i offended you.. I may not be cautious on what ive said (just like lee da hae’s not being cautious on what she have said) its just base on my experience with them that i just saw/heard many that theres a develop defect on the accent, I understand them and there’s nothing wrong with that (its still can be understood)at least if theres a flaw edi make it better and I believe that ofcourse we can all learn the proper accent wherever region we may be.

            Reply
      • November 2, 2010 at 4:16 am
        Permalink

        sorry, pasensya na mali yung term ko, iba yung point ko.i didnt mean that,people will laugh on her kc yung ginaya nyang accent is bisaya,, pasensya na.. i mean diba gineralize nya ung accent ng Filipinos daw ng english,, lucy&cristy are right,,,that actress is lack of information and need to educate more, that what she did is not the majority of filipino accent when it comes to english, isang part ng region ang ginaya nya pero narealize ko rin na hnd rin un accent ng bisaya, mas mukang old chinese lady speaking english…(overall evrything was not funny)

        Reply
        • November 2, 2010 at 6:21 pm
          Permalink

          mali n nman ako, she didnt generalize us pla.the insult she threw in pla is 4 the Filipino english teachers (Sangsengnim) but anyhow the insult was still dropped on Filipinos.

          Reply
      • November 2, 2010 at 11:09 am
        Permalink

        As a Filipino who speaks Cebuano, I find your offhand comment quite offensive.
        “nagmuka naman syang Bisaya” What’s your basis of saying this?

        Reply
        • November 2, 2010 at 5:43 pm
          Permalink

          @anna..as what ive said 2 tobias “its just base on my experience with them that i just saw/heard many that theres a develop defect on the accent” kaya nga sorry nga te..im not making fun of bisaya, i didnt mean that..I hope that you’ll read all my replies..if i offended anybody im so sorry for that…i didnt meant to make fun of any of our kababayans just because of having a defect english accent…as what i’ve said we can make things better.

          Reply
      • June 7, 2011 at 4:48 pm
        Permalink

        Magdahan dahan ka dai! ang dami mong inaapakang bisaya! think twice b4 you uttered words! h’wag kang bata ah! Ur discriminating not only the visayan people but the entire filipinos as well..A grade school values lesson “All individuals are unique.” Not all individuals could speak fluent english while others could speak better than you are!!!
        Englisheeera yata ang mga Cebuano dai! we use English in and out of school campus and universities NOT TAGALOG…Sad to say we never speak tagalog in our DAILy conversations unless we’ll be talking to a Filipino speaking Tagalog. We do speak bisaya and tagalog strongly but WE SPEAK ENGLISH FLUENTLY!!!! as far as i know,some korean students who had been in manila and studied in Cebu would say, “there were many EXCELLENT English teachers and NON-english teachers could speak english fluently in Cebu and in the other part of the visayas region…you and lee da hae are perfectly the same…

        Reply
      • June 8, 2011 at 2:15 pm
        Permalink

        Hey kabayan! (just new here)

        What a big slapped on our face! A fellow Filipino stereotyping her own fellowmen!

        For Amme: Are you trying to convey that we Visayan,have a poor/strong ENGLISH ACCENT??? Magdahan dahan ka dai ang dami mong inaapakang Bisaya. THINK TWICE B4 YOU UTTERED WORDS. We do speak our dialect strongly but it DOESNT MEAN WE SPEAK ENGLISH THE SAME WAY….Not all Filipinos could speak fluent English while MANY OF THOSE CAN SPEAK BETTER THAN YOU ARE! Sad to say, Cebuanos never speak Tagalog our national language in our daily conversations but most often we speak English..Sorry if I would say that YOU AND LDH ARE PERFECTLY THE SAME!

        Reply
  • November 1, 2010 at 1:32 am
    Permalink

    Hi Ms. Betchay

    I really appreciate this post.
    Thank you.
    I just discussed this video with my Korean boyfriend and he said sorry about it.
    It was a bad impression, yes, and they are influenced by their culture as well.
    I am proud of him, because he isn’t one of them.
    He mentioned that he feels free to stay here rather than in his own country.
    He said that if he has to choose, he would probably live abroad.
    Hence, I told him not to leave his country.
    His country needs him. To make that change. He could be one of those people who would make Koreans believe we can do better than they expect us to be/do.
    Like Ms. Betchay, there are a lot more Filipinos who can stand for our country.
    Bottom line is, let’s learn more, work hard, and do our best not just for the pride of oneself but for our country as well.

    Continue to inspire us Ms. Betchay.

    God bless you all!

    Reply
    • November 1, 2010 at 1:06 pm
      Permalink

      Like Ms. Betchay, there are a lot more Filipinos who can stand for our country.
      Bottom line is, let’s learn more, work hard, and do our best not just for the pride of oneself but for our country as well.

      Continue to inspire us Ms. Betchay.

      >>> Agree ako sa bawat salitang sinabi mo.. =)

      Reply
  • November 1, 2010 at 7:41 am
    Permalink

    she tried sooo hard to be funny like she does sometimes. but I know, a lot of Koreans know better…

    @ Amme: I read from before that she stayed (or studied? for mid school or highschool) for some time in Australia so she can speak english well…

    Reply
    • November 1, 2010 at 8:54 am
      Permalink

      ah s australia pla.. so she went there kaya, she can speak well,so her accent must be british,,but she shouldn’t still be very proud and be arrogant for that and make fun of our kababayans accent.But here at least we dont need to go places just to study english…

      Reply
    • November 1, 2010 at 12:59 pm
      Permalink

      yeah I agree! She tried so hard to be funny that she sounded arrogant. tsaka i never liked her even before this.. parang ang arte nya kasi.. ^.^

      Reply
      • November 2, 2010 at 1:16 pm
        Permalink

        To be honest, I don’t know this actress. I just knew about her existence because of this video clip. Maybe I don’t watch too much tv. I’m not an English teacher but what she did is really insulting to all Filipinos, especially she’s a person from another nation and she did it on TV. The purpose is very clear.. she wanted to make fun of Filipinos. What she doesn’t know is that she also embarassed many Koreans who studied/are studying with Filipino teachers. Anyway, they know better than her and those TV hosts. It’s just so saddening that in this country, Filipinos are really looked down.

        When I try to speak to Koreans, I really try my best to adjust the way I speak so that the person I’m talking to can understand what I’m saying. I think all Filipinos are like that. So, you can sometimes hear a Filipino, even though he’s good in English, speaking in broken English just so the other person can understand him. Like, you will say only the important words in the sentence with so many hand gestures. Maybe they get a wrong impression on this too. So I think we should stop doing this from now on. Let’s stop caring whether they understood or not what we are saying.

        I agree with one of the posts here, I also met some Koreans who studied in the US or other English speaking nations for some years, when you carefully listen to what they’re saying, you can’t get anything out of it. It’s nonsense. Of course, not all. But of them just want to impress you and their Korean colleagues.

        Anyway, after seeing this video clip, I tried to search on youtube any english interview of her. She speaks neither American nor British accent. She speaks on her own accent. Watching her speak in English on this interview didn’t impress me at all. Here’s the link.. http://www.youtube.com/watch?v=mVWZYaO04cs

        Reply
        • November 2, 2010 at 3:14 pm
          Permalink

          dropped by to check new posting from this blogger. i noticed that this article is now populated with many comments. anyway, when i read the article yesterday i just browsed through the comments. i’ve probably looked over banhee’s link on youtube. i just watched and listened to it now. dae hee does not speak with australian accent. the accent is a bit weird. most of my students don’t sound like her. her accent sounds more like a chinese-korean person who learned english abroad for a year or two. her tone language is very obvious in her accent.

          Reply
          • March 11, 2011 at 2:58 am
            Permalink

            you bet banhee…I do too have this kind of experience..just to make them understand what your trying to convey…you ended up speaking “tomato English”…youre right! its high time to stop caring this ungrateful creatures.They didnt see the good thing in us.

            Reply
  • November 1, 2010 at 8:45 am
    Permalink

    Why didn’t she make an impresion how koreans speak english????
    That will be funny, isn’t.

    Reply
  • November 1, 2010 at 10:43 am
    Permalink

    I argued on the ls and rs of japanese with professional colleagues (japanese) and they say that they don’t really hear it the way it is pronounced correctly as we think. it must be the same way with the koreans. but it is the same with the british, they pronounce without r when the word ends in r and l for r when it comes in the middle. or am i confused as well? it helps to tone down our english accent when we speak with the british. we come out too american and they don’t like american accents. too loud for them. i studied in britain and i had to mangle my english (i was one of the first batch to take ielts and i got 9.9 score) when i speak with my professors. that way they are kinder. if i speak perfect english with american accent, they are not so helpful.

    Reply
    • November 2, 2010 at 9:35 am
      Permalink

      so true… I work in a call center for a UK account and I got one customer before who got mad because I sounded like an American… That customer told me that if I’m a Filipino I should sound like one (I think the customer meant for me to keep the neutral accent)… :p

      Reply
  • November 1, 2010 at 10:56 am
    Permalink

    got this from facebook…someone was complaining in lee da-hae’s page:

    Helen Cortez
    Letter of Complaint on the comment of Ms.Lee Da Hae about Philippines’ English

    To Whom It May Concern:

    Please look into this. This was posted on facebook and this is an insult to Filipinos. Ms. Lee Da Hee should be advised not to lambaste the Filipinos in any manner as she did in this video.While many Filipinos followed her on her tv series with an English title “My Girl”, here she is now insulting them.

    I am sending this email to you to channel it to the proper authorities so it will get to her. I hope you can do something about it.

    Thank you very much.

    Teacher Helen

    http://4camel.net/xe/?mid=dogdrip&page=6&document_srl=682253

    .I dont think Ms. Lee Da Hee was taught by an English-speaking Filipino. In the video she sounded more chinese-english than filipino english. It could also be that her asian english teacher was an old chinese woman in cane chewing the chinese palm with lime chewer while talking to her! Thus she sounded like it! Another theory is that she probably had never spoken to nor heard the smarter Filipinos who spoke English in a better grammar than a hundred Koreans can! I tell you, even my grandma who never finished elementary grades spoke English in a better intonation, accentuation and grammar than how this Korean woman spoke her filipino english impersonation in this video!

    For your information, world~~ i have observed that in key cities in the Philippines, you will find at least 2 Koreans (child or adult) in every 30 Filipinos.I saw this at least during the few times I go to the malls or walk on busy streets. My estimate may not even be correct, it may even be more than 2 in every 30. Why are they here? To learn English. The Philippines is the only country in Asia that is fluent in the language; thus they come here. Not only them, Mid-Easterners, Russians, and people from other Asian Countries are also here to learn English, although maybe in lesser number than the Koreans. And how many others study online with a Filipino English Teacher while they enjoy the comforts of their home in Korea? We dont have a data for that, only an evidence that thousands do because of the existence of hundreds of Online English Academies in the Philippines, which are actually owned and managed by Koreans.

    Now, I don’t know why this actress made the Philippines, in her impersonation of the filipino-english here, sounded so funny and stupid, when almost all her people are already in Philippines or online learning the ropes for English from the Filipinos! I have many Korean friends and I love them, and i will do the best I can to help them with their English if given the chance. Infact, a lot of them started learning English from British or American English Teachers. But why do they continue learning and practicing English with Filipinos? Because the Filipinos are more patient, kinder,smarter and easier to understand for English than their former teachers!
    September 17 at 6:06pm ·

    Reply
  • November 1, 2010 at 12:50 pm
    Permalink

    sana in-include nya rin yung Korean (English) accent..

    Reply
      • November 1, 2010 at 3:13 pm
        Permalink

        yeah i was thinking about that too….that will be a lot funnier!

        Reply
  • November 1, 2010 at 1:09 pm
    Permalink

    This is indeed a big insult to us. We don’t sound like that in speaking English. It is too much. It will give more negative impressions about Pinays who are teaching English with F-2-1 visa in Korea. Accent is also important but they should not exaggerate our way of speaking. Actually, I know some online teaching companies in the Philippines who are telling their teachers to pretend as Americans. Isn’t it that call centers are also the same?
    I think this girl lacks information about us. I think we need to educate her.

    Reply
    • November 1, 2010 at 7:47 pm
      Permalink

      you are right… we need to educate her!!!! pakita natin ang power ng mga pinoy. pero sorry nalang siya kasi tayo lang ang pwedeng ihelera sa amerikano at british. sila hindi pwd.

      Reply
  • November 1, 2010 at 3:55 pm
    Permalink

    hindi naman ata tama to….meron kasing ibang na pag pinakinggan mo e kuhang-kuha yung accent ng amerikano/briton pero pag nag sulat na e wla talaga, puro mali-mali yung grammar…madami akong kasamahan dito sa trabaho ngayon (korean) na kay yabang kung magsalita dahil nga e dun sa US/Aus/Canada nag aral ng ingles…sa unang dinig talaga e magagalingan ka pero habang tumatagal kayong nag-uusap e wla dn palng kwnta…

    Reply
    • March 11, 2011 at 3:06 am
      Permalink

      sinabi mo pa….dinadala sa accent eh maili naman grammar!

      Reply
  • November 1, 2010 at 4:14 pm
    Permalink

    On the lighter side. Philippines LANG ang PWEDENG Ihelera sa British and American English. Sorry na lang kayo marami pa kayong kakaining Kimchi. hahahaha

    Reply
  • November 1, 2010 at 5:12 pm
    Permalink

    This made me angry for a time… it seems the actress is worshiping American and British English… I can sense racism… Sorry but she deserves to be SHAMED! I hate her…

    Reply
  • November 1, 2010 at 5:46 pm
    Permalink

    honestly, i didn’t find the video offensive. it’s funny actually, and i see no reason to feel upset. dae hee imitated an elder pinoy so she sounded weird. we have to admit though that many filipinos sound this way, even those who attended elite schools. in fact, many pinoys who have relatives living in countries like canada or america have not adapted the twang even after 20 years.

    for a consolation, young generations don’t speak this way especially those who attended coño schools and those who’ve had call centers trainings.

    dae hee should meet students/graduates of dlsu, ateneo, assumption, poveda, ob montessori, and other english speaking schools except of course international schools for obvious reason. she will realize then that filipino accent, in general, isn’t bad at all. 🙂

    if i read or hear more like these from koreans i might not take the next one sitting down. recently, they’re starting to get into my nerves. (been teaching them for almost 5 years)

    Reply
    • November 2, 2010 at 7:49 am
      Permalink

      was careless, it should be ‘elderly.’

      Reply
  • November 1, 2010 at 7:11 pm
    Permalink

    nagtapos ng high school si lee da hae sa sydney, australia burwood girls high kaya she knows english quite well. tayo naman we speak american with california accent. malaki ang pagkakaiba ng brit english at american partikular sa pronunciation. wa -tah maybe brit pero woh-ter is kano. i would take it as constructive criticism and perhaps she’s right. what’s your take of ‘cooling place’? yun pala si inday answering the phone. ‘hilo, who is ‘cooling place’ mag cool back nalang kamo nagamadjong man.’ or one of quezon’s’ aide informing the former president ‘sir, a ‘press’ waiting for you. to which he replied. ‘tell him to go to hell’ yun pala si father damaso a ‘priest’.

    Reply
    • November 3, 2010 at 3:22 pm
      Permalink

      @albergal: i thought we’re one as a people here..against this koreana’s complete ignorance of how fluent we are in english.. but why are we using the term “inday” again in a derogatory manner? why do we always equate the term “inday” with a stupid and uneducated housemaid? pls pause and think first before making some racist remarks.. thanks..

      Reply
  • November 1, 2010 at 7:41 pm
    Permalink

    In that video you can hear Philippine Sangsengnim meaning Philippine teachers… I’m just so disappointed that they used our teachers to make people laugh. Is this what we called entertainment or discrimination? Koreans go in Philippines to study English and Filipino teachers are teaching them but why they are doing this? They are so rude to do this thing to our Philippine teachers.

    Reply
  • November 1, 2010 at 10:13 pm
    Permalink

    For others, this presentation may not be offensive, but for us who are teaching in the Korean hagwon in Korea, I found this video unhealthy. The host mentioned about Filipino teachers. Korean parents are too sensitive about this.

    Reply
    • November 1, 2010 at 10:38 pm
      Permalink

      i also found it unhealthy… parents are always sceptical about Filipinos’ teaching abilities here. tapos magagatungan pa ng ganitong type of show. we are working so hard to rise to the occasion or prove them wrong.. tapos isang show lang e ganon ganon na lang.. haay…

      Reply
      • November 1, 2010 at 11:13 pm
        Permalink

        yup i agree….and for this kind of thing to come from a famous person is not a joke

        Reply
  • November 1, 2010 at 11:28 pm
    Permalink

    mababa talaga ang tingin sa pinoy. nilalahat nila. yung english ng mga african american..perpekto ba?? i remember yung isang movies noon..pinagcompare din ang accent ng philippine and she said na she prefer singapore..para magstudy ng english..haaayyy
    then if ganon tayo magenglish..wag silang magaral dito sa pinas..

    Reply
    • November 2, 2010 at 1:28 am
      Permalink

      I sent an email regarding this video to:
      Ambassador Luis t. Cruz
      Mr. Mylo of Phils. Tourism Korea
      KBS Media Center
      Arirang official
      Korean Modeling agency
      2 Hagwons for Koreans that teachers are Filipinos.
      DJ Regina etc.etc….

      I hope my email would come to her. Hummm!!!

      Reply
      • November 2, 2010 at 9:59 am
        Permalink

        goodluck kung may gagawin ang embassy natin:-)

        Reply
        • November 3, 2010 at 2:11 am
          Permalink

          walang reply yan gagawin tikom bibig lang po yan dapat nag media kayo dito sa pinas para umikot mga pwet yan

          Reply
  • November 2, 2010 at 1:05 am
    Permalink

    Mga mangagamit yang mga yan!!
    KAYA SILA NAG AARAL DITO KASI MuRA DITO!!
    TIRAHAN PAGKAIN PAG AARAL TIKET!! D NiLA KAYA MAG ARAl SA uSA OR OThER COUNTRY!! HAAAYY!!! KAWAWAG PILIPINAS gINAGAMIT LANG NG MANGGAGAMIT… well para yan sa mga namimintas sa pilipinas!! Napakadami ko ng nakilala na gustong gusto sa pilipinas.. Ang accent napag aaralan yan.. yan bang lee na yan magaling ba mag english yan.. pag bigkasin mo nga ng kagilagilalas na word yan.. tgnan ko lang kung mabgkas ng tama.. kala mo kung sino!! kairita!!

    EH ang totoo mahirap turuan ang koreans sa english…
    pero matyaga padin ang mga guro na turuan sila.. diba diba!!

    Reply
  • November 2, 2010 at 2:20 am
    Permalink

    This is what makes me upset about Koreans. They have this “better-than-thou” attitude when it comes to their Asian neighbors…especially when it comes to Southeast Asians. I’m getting sick of it. I used to like Lee Da Hae. But that’s it. I won’t be watching anymore shows that has her in it. She was so narrow-minded, so careless and so annoying!

    Reply
    • November 4, 2010 at 12:18 am
      Permalink

      I’m sorry, but 5 years of studying in Australia does not make Lee Da Hae a language expert. She may be naive, it may be scripted, but her portrayal of a Filipino English teacher in that show was so insensitive and offensive to Filipino English teachers in Korea. WE SHOULD complain about her and about the show! Filipinos in Korea, don’t take this sitting down. They should know that they were being offensive. This reminds me of that episode of “Desperate Housewives” when Teri Hatcher made a comment to her American doctor, questioning his credibility by saying, “Before we go any further, can I check those diplomas? Because I just would like to make sure that they are not from some med school in the Philippines.” Now I love Teri Hatcher and obviously she was just reciting a script. But there are a lot of Filipino doctors and nurses working here in the US who got offended. So, Fil-Ams, specially the medical community, voiced their displeasure about that episode by calling the network, signing an online petition, reacting in newspapers and the internet. Even the Filipino consul from Los Angeles voiced a complaint. As a result, ABC network issued an apology. I think this situation calls for the same.

      Reply
      • November 4, 2010 at 8:33 am
        Permalink

        I agree with you, I hope that it will happen. Before our family moved to Korea, I ask some pinays about teaching in Korea. Some of them commented that if you have a skill in teaching, you may earn more money. And it is easy to take a teaching job. So, while teaching in the Philippines, I also tried to finish my MA so that no one will question about my credibility. But it is not so, the fact that I am a Filipino is a great deal already.
        I am just new here and living in the province not in Seoul. I hope that those who are living in Seoul and have been here for a long time will do something about it. I am willing to support it too. But I still don’t know if we have a strong Filipino community here. Kc dito sa min, lahat ng pinays married to korean ay marriage for convenience lang. We cannot blame them anyway, and they don’t care about this matter.

        Reply
  • November 2, 2010 at 3:35 pm
    Permalink

    totoo naman ang sinabi nung korean actress, medyo hindi nga lang eksakto sa tamang English accent ng karamihang filipino. marunong mag-english ang mga filipino pero ang karamihang problema e yung pronunciation (accent, intonation), at yung abilidad namai-express ang sarili in English..PROPERLY. marami rin naman na talagang magaling mag-English, siguro sila yung talagang nagpursige mag-aral ng English o kung anumang rason.
    sa palagay ko, dapat matuto tayo sa mga naging negative impressions or feedback ng mga foreigners sa atin. Peace!!!

    Reply
    • November 2, 2010 at 4:39 pm
      Permalink

      Ms. Ivy…
      Ano totoo? Nakikinig ka bang mabuti? Philippine Sangsengnim ( Filipino teacher). Hindi naman sinabing karamihang Filipino. Hello!

      Sangsengnim-Sangsengnim-Sangsengnim!!!

      Wala pa akong narinig na Filipino teacher na ganuon magsalita kahit ba hindi English ang tinuturo nya. Kahit taga Visaya, Ilongga, Capangpangan o Ilocano pa…
      I am well travelled…may maituturo ka ba? Ipakilala mo ako at ng marinig ko katibayan mo.

      Kung taga Mongolian Barbecue … Mr. Lee …sige!

      Reply
      • November 2, 2010 at 5:13 pm
        Permalink

        That’s the reason why I posted the link. She meant Filipino Teachers. As a teacher, a licensed one, it’s really offensive.

        Reply
        • November 2, 2010 at 5:58 pm
          Permalink

          @ivy: yeah it’s true some filipinos speak with a thick accent but we should emphasize the word SOME and not ALL(and the accent she tried to imitate is definitely nowhere near the so-called Filipino accent), and for a famous actress to do this on national television will definitely harm filipino teachers in korea, …for some of us it’s our bread and butter(actually the most decent paying job that we can ever get)……and all this time we’ve been trying our best to show koreans that we are CAPABLE to do that job, we’ve been compared to native speakers (something we can’t avoid) and discriminated (not because of our qualifications and abilities but because we are FILIPINOS…if you get interviewed for a teaching job, the mere mention of being a FILIPINO will make you unqualified for the job….and that’s not just for teaching positions! i know because i’ve experienced it)we’ve proven our point to some but we still have to show other Koreans that WE CAN. this video is an absolute insult to all filipino teachers (qualified and licensed!!!!!!)not just in KOREA but all over the world.

          Reply
          • November 2, 2010 at 11:49 pm
            Permalink

            yes, Pilipin sonsaengnim was mentioned in the show that’s why we are are reacting this way. I appeal to those who have access to higher authorities, please do. What cher said is true (all the facts she mentioned is true) , this is the most decent job we can have here. It is one of the privilege for the pinay college graduates who are married to koreans.

            mga kababayan, mukhang ito problema natin sa pinas, we cannot take care of one another. basta safe ka na ok na s yo kahit masagasaan yung iba. Naalala ko dati, d ba may BBC comedy na Harry and Paul na pinalabas sa England, though it is true that pinays are also working as helpers there, pero d tama ang portrayal, so our kababayans made an appeal for that. Kc hindi namn lahat ng pinay ay ganoon.
            We cannot deny the fact about our accent that’s why we are doing our best to uplift our status here in Korea. Yes, we are discriminated. But we want to prove to them that we are capable…See Jasmin, she’s able to make it…I am married to a korean for 10 years now but we lived in the philippines for quite sometime for my son’s education… guess what??? american accent ang anak ko. My husband is also an english teacher here. Knowing the fact of discrimination, I tried to finish my MA English sa pinas with long years of teaching experience pero wala pa rin. Ang sweldo ko kapareho pa rin ng college graduate. Meron pa ngang hagwon, undergrad tinanggap ng may-ari as part time. (I’m talking about pinays here). Nung bagong dating ko dito, many Koreans are saying that, my accent is not like other pinoys na na-meet nila.
            Somehow medyo may chance pa na n mabago impression nila about Filipino English teachers here in Korea.

            Reply
      • November 2, 2010 at 11:57 pm
        Permalink

        I tried to recall my elementary days, wala akong narinig na ganyang accent ng pinoy teachers.

        Reply
  • November 2, 2010 at 5:45 pm
    Permalink

    parang beho naman magsalita to… hindi pinagaralan ang ginawa… HINAHAMON KO SIYA SA ISANG TONGUE TWISTER BATTLE!!!!!!

    Reply
  • November 2, 2010 at 6:18 pm
    Permalink

    i didn’t find it offensive either siguro dahil hindi naman ako isa dun sa filipino teachers..In my 6 years of studying here in the Philippines, I have not heard from any of my teachers that kind of accent.. Most are comparable to my British or American speaking teachers back in Jeddah.. lalo na ng nagcollege ako sa exclusive school yung mga teachers dun talagang winner ang english.. hehe

    take it as constructive criticism and don’t go around bashing her facebook or twitter..tuloy-tuloy pa rin naman ang pagdating ng Koreans sa bansa natin para mag-aral ng English

    Reply
  • November 2, 2010 at 7:15 pm
    Permalink

    Aw, I’m so sad. I’m a big fan of her yet I’m a Filipino too. Well, it’s not funny. I’m starting to get disappointed to her.:(

    Reply
  • November 2, 2010 at 7:21 pm
    Permalink

    Areej:

    Hindi ka apektado dahil hindi ka isa o hindi ka nakikiisa sa damdamin ng iba. And it is not a constructive criticism either but a careless portrayal of a Filipino teacher.

    Reply
  • November 2, 2010 at 7:33 pm
    Permalink

    people here are obviously having a different opinion, but for me its an offensive act of her,, and yeah lets dont bash out on her fb or twiiter account, but we have to make sure that it will come to her (by authority much better) that we are reacting on what she’ve said. Because if we dont react it will become look like “sige ok lang yan” but for me…its no..hindi ok,, kya ka laging tatapakan.”Theres no reconciliation without justice!”. Remind her that she should be more cautious sa mga bibitawan nyang mga salita because word can kill or nourish life!

    Reply
  • November 2, 2010 at 7:35 pm
    Permalink

    aishh! nabura yung pagkahaba-haba kong follow-up…

    Reply
  • November 2, 2010 at 7:43 pm
    Permalink

    I think, Lee Da Hae wouldn’t say that kind of comparison out of her own learnings because it’s very obvious that her pronunciation was kinda chinese-english and maybe it’s really scripted and we cannot just let this kind of joke insult us all..My suggestion??? She need to experience going to the Philippines and know by herself how to pronounce our english accent well…I’ve watch all of her series and her english back then in East of Eden was so poor =(

    Reply
  • November 2, 2010 at 8:51 pm
    Permalink

    After listening to American English for so long, and since I live in an urban area with very diverse culture, I’ve heard all sorts of accent. Other than comedy skits, it’s not normal for people to just make fun of other ethnicities’ accent. For a distinguished actress to do it on national TV, it’s inappropriate. If she did that here, she would come off as a racist… BTW doesn’t she know there’s a whole variety of accents in the US?

    I just recently got TFC, and was quite amazed at how the English of hosts/actors/actresses/newscasters, or just average people appearing, were clear. It’s closer to American accent and more appropriate for teaching other foreigners English because it’s easier to distinguish every sound, which is important imo. The accent is attained later on, and it comes naturally as you practice the language more.

    I was brought up in the Philippines, and I’ve always had exceptional English teacher. And there is no way in hell their accent was anything close to what LDH was doing. It’s a pity Korean schools would be prejudice towards Filipinos for their accents. Haven’t they heard Charice speak very fluent English there? And she’s no English teacher I might add. In addition to Charice’s talent, she was able to breakthrough American market because Americans CAN understand her English.

    I feel very lucky that I have learned English as a second language. Because my dialect and Tagalog were my native tongue, it made learning Japanese easier. For a beginner, my sensei was pleased with my pronunciation…though truthfully, I can hear my Filipino accent coming out when speaking Japanese. For her, it was easier to teach me than other students of different ethnicity. A fellow Filipino who had gone to Chinese schools in the Philippines was having a much easier time because he had a leverage of having studied some Mandarin. It’s times like those that makes me proud of knowing our language and accent.

    Reply
  • November 2, 2010 at 9:48 pm
    Permalink

    sa tingin ko..ang demo ni lee da hae is filipino speaking english in a way na para maintindihan ng korean.in other word..”barok” . sometimes korean are pretending that they are good in english but when you talk to them in english fluently..hindi na nila ma get.. kaya binabarok na natin..

    Reply
  • November 2, 2010 at 10:25 pm
    Permalink

    aigoo, i’m a proud bisaya and i don’t speak english that way. why do they always associate bad english with the non-tagalog speakers?

    anyway, that clip was supposed to be funny but i’m not laughing. i hope she knows that. and yeah, she should have imitated how her countrymen speak english.

    i’m so sharing this post.

    Reply
  • November 2, 2010 at 10:48 pm
    Permalink

    she actually said 동남아 – southeast asia, not Philippine

    Reply
  • November 2, 2010 at 11:03 pm
    Permalink

    for speaking American accent – they use american flag, for british they use england flag so for the southeast asia– they use the Philippine Flag…ganon?? our Flag is there.. O_O

    Reply
    • November 2, 2010 at 11:12 pm
      Permalink

      right.It was mentioned Filipino Teacher, specifically.
      Not Southeast Asia in general. If she meant that way, then they mustn’t put the Philippine flag and say Philippine Sansaengnim.

      Reply
    • November 2, 2010 at 11:16 pm
      Permalink

      di naman si 이다희 naglalagay ng flag, eh, station yan

      the whatshisname MC said
      필리핀 선생님은, 동남아 쪽

      Lee Da-hee said
      동남아쪽은요 조금 발음은…

      Reply
      • November 3, 2010 at 1:24 am
        Permalink

        yeah…that’s what i heard,too.
        perhaps the problem was the host of the show.

        Reply
        • November 3, 2010 at 10:52 am
          Permalink

          since you guys can understand korean why don’t you guys read this news article….the article quoted Lee Da-mentioning Filipino teachers before she even tried to imitate the Filipino accent/Southeast Asian accent:

          http://article.joinsmsn.com/news/article/article.asp?total_id=3982749&cloc=rss|news|total_list

          *check this part in the article…..

          이다해는 “대개 필리핀 선생님이 많다”며 “호주에서 영국식 발음을 배워왔는데 미국 선생님과 미국식 발음을 공부했고 전화영어는 동남아식 영어를 하게 된다”고 털어놨다. 이어 이다해는 3개 지역 영어를 비교해 좌중을 웃겼다.

          Reply
          • November 3, 2010 at 3:30 pm
            Permalink

            hi cher, pwedi paki-translate nalang po? thanks..

            Reply
          • November 4, 2010 at 1:31 pm
            Permalink

            hmmm…she just said that there are quite a lot of filipino teachers. In australia she learned british english pronunciation, in america she learned/studied american pronunciation… and that she was able to take English phone classes ( is that what they call it?) with teachers coming from Southeast Asia. finally…compared the english of the three areas ( australia (or maybe england), america and southeast asia).
            That’s how I understood it.
            That’s how i understood it.

            Reply
  • November 2, 2010 at 11:14 pm
    Permalink

    I’m sorry! It doesn’t sound Filipino English at all… I’m very disappointed… Then why are there so many Korean exchange students in the Philippines? and oh! add those who have Filipino tutors as well..

    Reply
  • November 3, 2010 at 2:10 am
    Permalink

    I’m sorry, but 5 years of studying in Australia does not make Lee Da Hae a language expert. She may be naive, it may be scripted, but her portrayal of a Filipino English teacher in that show was so insensitive and offensive to Filipino English teachers in Korea. WE SHOULD complain about her and about the show! Filipinos in Korea, don’t take this sitting down. They should know that they were being offensive. This reminds me of that episode of “Desperate Housewives” when Teri Hatcher made a comment to her American doctor, questioning his credibility by saying, “Before we go any further, can I check those diplomas? Because I just would like to make sure that they are not from some med school in the Philippines.” Now I love Teri Hatcher and obviously she was just reciting a script. But there are a lot of Filipino doctors and nurses working here in the US who got offended. So, Fil-Ams, specially the medical community, voiced their displeasure about that episode by calling the network, signing an online petition, reacting in newspapers and the internet. Even the Filipino consul from Los Angeles voiced a complaint. As a result, ABC network issued an apology. I think this situation calls for the same.

    http://www.youtube.com/watch?v=rOFUBYzAxgc

    http://www.cbc.ca/arts/tv/story/2007/10/04/housewives-gaffe.html

    Reply
  • November 3, 2010 at 12:10 pm
    Permalink

    I was so disappointed about this… I am Filipino. I have been teaching English to my korean husband and i have some korean friends and I have never condemned their accent nor laughed at them every time they commit a mistake or mispronounce a word. Learning English is quite difficult but fun. And how one’s first language affects his/her ability to speak English is not a very good material just to make other people laugh. This lady has put her fame inside her head and ate her perception of humbleness.

    Reply
  • November 3, 2010 at 2:05 pm
    Permalink

    Hello Everyone,

    I’m Sure that the video/swf file of Ms. Lee Dae Hee has gotten viral and caught the attention of many Filipinos particularly those who are teaching English here in South Korea.

    Just a reminder, we have allowed everyone to express their sentiments against Ms. Lee Dae Hee’s act regarding the Filipino’s accent using English, but is another thing to criticize the accent of Koreans when speaking the English Language.

    If we will ridicule someone else’s accent speaking another language, then, we are no different from Ms. Lee. We want respect, then give also some respect while pinpointing her mistake.

    There are various ways to criticize, but to be effective and even possibly gain sympathy from lots of people even from koreans about the matter, we should open their minds as to why Ms. Lee was wrong about her impression.

    We could show datas why we are rank 3rd of the biggest english speaking nation. Why we are amongst the top countries selected for offshore call centers. Why many Koreans would still want to learn English in the Philippines. There are lots more of good things that would prove her wrong, but non-Filipinos would never understand us if we will maul also the Korean people’s accent while speaking English.

    Everyone has an accent, deny it or not, it is a truth in life. It is a skill to learn different accents but to ridicule one is stupidity. Even English native speakers admit some accents of other English native speakers who belongs to another, place, region or country are sometimes hard to understand when having a conversation with each other.

    Ms. Lee should have been more conscious when trying to make people laugh on national TV. The Filipino people are known for being understanding. I hope someone would whisper to her that all it needs is an apology… be it on tv, radio, newspaper or even thru her personal blog.

    Again, be aware that we do not allow racial discrimination here at our website. Let us show how well educated Filipinos are, so that it will elevate our stature in the eyes of the world.

    Have a Blessed day to all of you!

    Ate Betchay, i hope its ok to post the original link, kindly remove or edit this post if found necessary, thanks 🙂

    Originally from : http://www.sulyapinoy.org/feature-stories-f12/korean-actress-lee-da-haeeast-of-eden-said-about-filipino-english-accent-t5190-50.htm#67845

    Reply
  • November 3, 2010 at 3:23 pm
    Permalink

    the wrong impression of the filipino accent makes it a bit insulting…
    didn’t anyone know that people with accents are much better than those without cause it only means that the former knows more language than the latter.

    Reply
  • November 3, 2010 at 4:51 pm
    Permalink

    Hello Everyone.
    The video was reported to ABS-CBN’s BMPM: Ako ang Simula
    You can post your comments and reactions on their official facebook account Bayan Mo, iPatrol Mo: Ako ang Simula
    There was a link/ message posted on their wall.
    Pls spread the news guys.Thank you!

    Reply
  • November 3, 2010 at 5:59 pm
    Permalink

    haller! Guys, did u notice something? It’s not a Filipino Accent … it’s a KOREAN accent … d ganun magsalita ang pilipino … Neutral accent kaya tau …. ung pagkakasabi nya ay dala pa rin nya ang kanyang KOREAN Accent (inlock jaw) …

    She didn’t deliver the American Accent well because it’s a neutral accent. And filipinos tend to have that kind of accent … anu ba!!!

    TO DA HAE, please study well how Filipinos deliver their accent… and try to study the american accent from neutral accent …

    Reply
  • November 3, 2010 at 6:48 pm
    Permalink

    i guess for those who are saying this is nothing but, read first before you comment on things. this is not JUST a case of some actress/nationality saying something about us! hindi ito isang positibong kritisismo, ito ay isang panlilibak! panlilibak sa ating mga guro at sa malakihang sakop, sa ating mga Pilipino.

    hindi naman sa pagmamayabang pero tayong mga pilipino LANG sa lahat ng bansa ang pinakamagaling magbigkas ng mga salitang banyaga ng walang sabit. oo, maaring matigas ang pagbigkas ng banyang salita dahil sa ibang dialekto, pasintabi po sa inyo, pero mas lamang pa din tayo. hindi pa kasi kayo nakakapunta sa ibang bansa. try nyo at magpapasalamat kayo na hindi baluktot ang mga dila nyo. 🙂

    Reply
    • November 5, 2010 at 1:58 am
      Permalink

      hindi ito isang positibong kritisismo, ito ay isang panlilibak! panlilibak sa ating mga guro at sa malakihang sakop, sa ating mga Pilipino.

      Pnoy did a better job at that and the teachers even roared with laughter ;p

      Reply
  • November 3, 2010 at 7:27 pm
    Permalink

    yup, she apologized via twitter already. i was actually one of those people who tweeted her about what i felt regarding the incident. below’s the url of her apology:

    http://tl.gd/6plc2r

    i just hope that not much damage has been done, especially for you Filipino teachers who are based in Korea.

    Reply
    • November 3, 2010 at 11:34 pm
      Permalink

      Malay ng mga Koreans sa twitter…naver ang gamit nila ano.

      She should say that on television where she did that show…KBS!

      Reply
      • November 3, 2010 at 11:36 pm
        Permalink

        Nope. Sikat ang Twitter sa Korea, pati nga sina Park Gun Hye nagtwi-tweet ;p

        Reply
        • November 3, 2010 at 11:41 pm
          Permalink

          sikat man.. ilan ba ang nag twi-tweet. Majority subsob sa trabaho at studies….

          Reply
  • November 3, 2010 at 7:29 pm
    Permalink

    I’ll try to understand:(

    Reply
  • November 3, 2010 at 10:02 pm
    Permalink

    hindi naman sa pagmamayabang pero tayong mga pilipino LANG sa lahat ng bansa ang pinakamagaling magbigkas ng mga salitang banyaga ng walang sabit. <– I beg to disagree with this. With the quality of education that most kids (particularly the less fortunate ones which consists majority of our population) are receiving at present, I don't think we can still proudly say that we're one of the best speaking english countries in the world or even in Asia. I've studied in one of the best schools in the country since elementary and I've had teachers who can't speak the language well. Pano pa kaya yung mga hindi makaafford na makapagaral sa private schools? Hindi lang naman accent ang issue dito, pati grammar and proper usage of the english language. Bakit ba naging issue yang mga jejemons na yan? Kasi karamihan sa mga kabataan ngayon hindi na natuturuan ng maayos. Kulang sa guro, walang libro. Kaya sana wag tayong maging masyadong proud sa mga sarili natin. And bakit inooutsource ang mga call centers sa atin? The main reason is para makatipid ang mga foreign companies dahil cost of labor there is 5x++ cheaper. Hindi sa bilib sila sa english skills ng mga Pilipino although syempre it's still part of their criteria. Anong basehan ko? Some of my professors here in Australia mentioned it in some of our lectures. And just to let you guys know, a lot of Malaysians, Thai and even Singaporeans can speak the english language very well so we shouldn't be too proud of ourselves. Hindi porket kasama ang english sa curriculum ng bawat paaralan ay ibig sabihin magaling na tayo. Wikang filipino nga hindi natin mamaster ng maayos pano pa kaya ang ibang lenguahe? The bottomline is this should serve as a wake-up call for us Filipinos particularly those who were fortunate enough to get proper education, to strive harder and lift our reputation.

    Reply
    • November 3, 2010 at 11:44 pm
      Permalink

      Hi Ren! Buti na lang anonymous ang internet, kundi baka nag-rally na mga tao sa harap ng bahay mo LOL!

      Kidding aside, I agree with what you wrote. I don’t write nor speak grammatically perfect English but there’s always room for improvement. And that’s because I love myself.
      Sometimes, other people see things that we’re too complacent to notice.

      Reply
    • November 4, 2010 at 1:39 pm
      Permalink

      oo nga. what a sad story.

      Reply
      • November 4, 2010 at 1:40 pm
        Permalink

        to ren: oo nga. what a sad story.

        Reply
    • November 5, 2010 at 8:03 am
      Permalink

      tama ka…huwag mo lang sanang i generalize na yung naka pag aral sa private schools lang ang magaling sa ingles….marami din naman mga tao na kahit hindi nga nakapagtapos ng college e marunong talagang mag ingles…gaya ng nasabi ko dati nasa tao yan…syempre factor din yung nakapag aral ka sa magandang eskwelahan….pero hindi yan sapat para ang isang tao ay masasabi nating magaling sa ingles….katulad cguro yan sa pag-aaral natin ng MAth…hindi lahat ng tao magaling sa Math…
      tama ka rin na maraming malaysians, singaporeans etc. na magagaling sa english…pero mas marami pa rin sa atin ang magagaling sa ingles kaya sa tingin ko lamang parin tayo….set aside na natin yung accent…sentence construction at grammar pa lng lamang na tayo….

      Reply
    • November 5, 2010 at 10:16 am
      Permalink

      Puede ba?! mahalin natin ang sarili nating wika. Kaya nga hindi natin ma-master yung wika natin kasi hindi natin magawang mahalin. hindi importante kung matigas ang accent natin o hindi. ang importante marunong tayong makipagkapwa tao at maging mabuti tayong mamayan ng ating bansa. kaya hindi tayo umaasenso eh, kasi hindi natin magawang ipagmalaki at mahalin ang sarili nating wika at may mga kababayan tayo na minamaliit ang kapwa nya pilipino. tama na yang english accent na yan, basta kaya mong i-express ang sarili mo at naiintindihan ka ng kausap mo, tapos. bakit kasi may mga tao na ang batayan ng pagiging magiling mag-ingles eh kung maganda ang accent. may mga kilala ako, ang ganda ng accent pero mali mali naman ang grammar. walang perpektong tao sa mundo.

      Isa pa ung mga BPO na yan kung gusto talaga nilang makatipid katulad ng sinasabi mo, eh di sana sa China sila nag-invest dun mababa talaga ang cost of labor. Pero hindi, dito parin sila sa Pinas ng iinvest kasi bilib parin sila sa kakayahan ng mga pilipino. ang pinoy kahit san mo itapon makaka-survive. si lee dae hee yung tipo ng tao na natuto lang ng konting ingles akala nya amerikana na cya.

      Magpasalamat ka parin sa guro mo na kahit wala silang “accent” na katulad ng hinahanap mo eh napagtyagaan ka nilang turaan at sigurado akong may natutunan ka din sa kanila. Nakakaawa naman yung mga guro natin dito, ang liit na nga ng sweldo lagi pang nasisisi pagdating sa ganitong usapin. nakapag-aral ka nga sa “BEST” school katulad ng sinasabi mo pero mukang nasayang lang ang pera na ginastos ng magulang mo sayo.

      Reply
  • November 3, 2010 at 11:14 pm
    Permalink

    I think, she made it up without searching how it´s done! I can see the real intention of the show is just to make the fun of it. She apologized anyway, but I hope she meant it. I left Manila 31 years ago and I´m now a danish citizen for nearly 25 years since 1985. I was one of the lucky ones who went to a danish school and got a job in one of the office as administrave personnel in a danish county. If you want to find a descent job in Denmark, you must learn and speak their language otherwise foreigners will end up in the hospitals, nurseries, kindergardens, private houses, schools, restaurants usually as servants, cleaning personnels, helpers or in hotels as chambermaids. These groups of people concentrate only to learn the basic and communicate the daily language. They are those filipinos who doesn´t have any intention to stay in Denmark permanently. They don´t want to waste their time studying the danish culture and language, because they just want to earn, save the money and go back to the Philippines building their lives anew. But one thing I noticed with danish people, they are very tolerant toward others. As long they understand what you mean, they don´t care about your accent. Majority of scandinavians are treating everyone as equal. Filipinos in general have a very heavy or strong accents, it´s enevitable considering we say and pronounce the words according how it spelled. But for me, I don´t think it´s embarrasing at all, because it´s not our true language, that´s the way we are, it´s our identity. In my opinion this is typical Filipino mentality, majority of Filipinos are ashamed having without american accent whenever they speak american or english languages. This is hipocrisy, plain and simple, most of them feels that they´re not “well educated, special or cool” enough without it. Now thinking about it, I watched several Korean variety shows and in my opinion Filipinos are not alone. Most Koreans are so impressed with their co-stars who can speak english or anybodys having succes in United States, example Rain, Wonder Girls, Boa and the actors in american series Lost. My english and danish accents are not perfect, but as long people can understand what Í am trying to say, that´s more than enough for me!

    Reply
  • November 4, 2010 at 12:20 pm
    Permalink

    You know, the best way to make an impression about how koereans speak english is to simply watch them, and that goes for all of them! Ha ha ha, they are ALL funny in various and differing degrees! Funny why they can’t make all-english songs and why they study english in the philippines, BTW, didn’t you know most koreans here take a bath once or twice a week? Really.

    Reply
    • November 4, 2010 at 11:46 pm
      Permalink

      Do you think what you just said makes Filipinos any better? Insulting them doesn’t make us any different from what Lee Da hae et al. did don’t you think so? It’s obvious that our english ability is more superior than them but we don’t have the right to make fun of them. And I don’t think it’s necessary to bring up the last statement. 🙂 Respeto naman sana. 🙂

      Reply
      • November 5, 2010 at 9:34 am
        Permalink

        Yes, we need to respect them, too. Though this thing happened we should not take it too personal. Our culture is also not perfect. As a teacher of hagwon here in Korea, I reacted because it’s not a good manner to show other country’s accent in a funny way. And knowing the fact that it is a big issue among the pinoy teachers in korea. On the one hand, don’t feel superior. Some Koreans are also good in English, and good English teachers. Parang tayo din, nag-react sa show kc hindi nman lahat ganun ang accent. Sila, ganun din, generally, di marunong ng Ingles pero may mga magagaling din.
        I still appreciate the Koreans in many ways. Concerning taking a bath, take note, they go to public bathroom regularly. Did you try it jake? Surely, you will enjoy it.

        Reply
  • November 4, 2010 at 4:39 pm
    Permalink

    That race loves to discriminate Filipinos. They insult our accent but they love going to our country to study English how stupid this race is. And excuse me to Ms. Lee Dae Hee, her American accent is not good as well as her British accent. It was obvious that she just practiced it.

    She maybe didn’t mention the name of our country but they show our national flag while doing her stupid stuff. Wasn’t that an insult?

    Filipinos are far better than Koreans. We don’t have speech defects. We don’t make tail-sounds when speaking. Please don’t say languagee, Englishee, and cabaggee okay!!!

    There’s another one! Koreans cannot even pronounce the name of their country better. KoLea (Korea) because they have a problem pronouncing the [r] sound. Shame on you!

    Now, Miss Lee Dae Hee whose accent is better?
    JEJEMONS are even far better than your KONGLISH!
    Think before you say something!

    Reply
    • November 4, 2010 at 11:16 pm
      Permalink

      hahahaha. you’re right miss illa nemis. lmao. >:D

      Reply
      • November 5, 2010 at 12:06 am
        Permalink

        In fairness to koreans, they weren’t taught English the way Filipinos did. It’s not proper to laugh at how they pronounce words and how poor their grammar is because their grammar structure is really different from the English grammar. They might have offended us in a lot of circumstances pero wag naman sana natin gamitin ang kahinaan nila against them kasi anong pagkakaiba natin sa kanila na tinawanan tayo kung ganon din pala gagawin natin diba?

        And another note, being proficient in english is obviously not the mere basis of success. Yes, knowing the language is a huge advantage but it doesn’t end there. Just take the Philippines as an example. We’re allegedly the best english speaking country in Asia but look at our government, the status of our economy? Japan, China, South Korea, Singapore, Taiwan (and other countries where majority of the people couldn’t speak english like us) are all above us. Bakit kaya? 🙂

        Reply
        • November 5, 2010 at 12:52 am
          Permalink

          tama! kaya nga my mga korean dito na nag-aaral para matuto lang sila ng english eh

          Reply
        • November 5, 2010 at 1:47 am
          Permalink

          ^^ Kasi misplaced priorities natin?

          Reply
      • November 5, 2010 at 12:30 am
        Permalink

        Thanks for liking my opinion. It’s just that I got annoyed with this NEANDERTHAL pig. Hope she will learn lessons from this.

        Reply
      • November 5, 2010 at 9:39 am
        Permalink

        psency na mga kababayan, are you in korea? I want to invite you in the hagwon where where I am teaching now. Ang teacher ng phonics with corresponding IPA ay korean. Wow, grabe, ok ang pronunciation, ikw ang mahihiya. Buti n lang nag-aral ako ng phonology kundi maiiwan ako. Kahit marunong tayo ng Ingles, d lahat ng words na pinopronounce natin ay tama, ok ba?

        Reply
        • November 5, 2010 at 10:46 am
          Permalink

          Hi lucy! Nag-aral ako sa Sookmyung and yung klase ko ang gagaling mag-Ingles ng mga Koreana. Ang ganda pa ng pagkakabigkas nila. Usually alam lang natin yung mga Korean na nakakausap natin na hindi masyadong confident na i-express ang sarili nila sa Ingles, pero meron din naman na kaya nilang magsalita ng dire-diretso at walang paligoy-ligoy ;p

          Reply
          • November 5, 2010 at 12:56 pm
            Permalink

            Yes, you’re right, ms betchay. I have been to two hagwons from the time I came here, but I cannot boast with them kc magling din yung ibang teacher na korean. Even with methods of teaching, may mga korean din na very good ang skill.

            Reply
          • November 5, 2010 at 4:06 pm
            Permalink

            Lucy,

            It’s your opinion. I can’t do anything to contradict it. Yes, you have the point, but I am entitled with my opinions.They started it and as a Filipino, I can’t let this girl to lambasted our race.

            I have been teaching Koreans both offline and online for 10 years but I am sorry, We are still far better. They don’t have the right to boast and insult us because we are smarter. (Di porke mayaman ang country nila ganyan na sila.)

            They are certified racists! So you can’t blame me girl, I will act as if I am one.
            Like me or hate me I don’t care…….

            Besides, It’s not the first time a Korean humiliated/insulted our race. Can you still remember a Korean celebrity who wished Filipinos to die? (They said it was a fake account but still, a Korean did it.)

            from YubinKim
            “I hope it keeps raining and die in floods like those Filipino monkeys”.

            Clap Clap Clap………. Perfect!

            GRRRRRRR,,,,,,,,,,,,,,

            Be Patriotic naman!

            Reply
          • November 5, 2010 at 4:16 pm
            Permalink

            Lucy,

            It’s your opinion. I can’t do anything to contradict it. Yes, you have the point, but I am entitled with my opinions.They started it and as a Filipino, I can’t let this girl to lambast our race.

            I have been teaching Koreans both offline and online for 10 years but I am sorry, We are still far better. They don’t have the right to boast and insult us because we are smarter. (Di porke mayaman ang country nila ganyan na sila.)

            They are certified racists! So you can’t blame me girl, I will act as if I am one.
            Like me or hate me I don’t care…….

            Besides, It’s not the first time a Korean humiliated/insulted our race. Can you still remember a Korean celebrity who wished Filipinos to die? (They said it was a fake account but still, a Korean did it.)

            from YubinKim
            “I hope it keeps raining and die in floods like those Filipino monkeys”.

            Clap Clap Clap………. Perfect!

            GRRRRRRR,,,,,,,,,,,,,,

            Reply
          • November 5, 2010 at 10:26 pm
            Permalink

            illa nemis,

            oh, you have been teaching koreans for 10 years. I think you have to give me your e-mail address so that I can ask some methods of teaching to the koreans.
            Ms. Betchay, i’m sorry for replying to this opinion.

            Alam mo ba illa nemis, kung tutuusin kami ang apektado sa issue na yan kc nandito kami sa korea. Pag nag-apply kami sa academy, major consideration ang accent namin kc pinoy kami. Pero hindi nmn lahat ganun ang accent kaya we are trying to make a breakthrough. Need pa namin matuto ng korean pr competitive kami.
            Nung una I felt bad about it and hoping that something wil happen. Anyway something is going on now. Issue na ito sa Philippines at sa Korea. Probably, those who are directly concern about it will do something. I am hoping that it will also be a wake up call for the koreans to be open with pinoys to teach English in korea. Ky lang pag nagkaganon, kakompetensya na na nmin kayo, eh, mas magling kayo. Paano na (joke)? Don’t be offended.

            Reply
          • November 5, 2010 at 11:50 pm
            Permalink

            Lucy,

            Really you’re in Korea right now?^^Anyway I have my e-mail illanemis@yahoo.com and who’s Ms. Betchay?

            I taught students from SAMYOOK University 2 years ago both off-line and on-line. I do have my files right now. I can send it to you want?

            – Lahat tayo affected, Wag mo namang sarilinin girl hahahaha!nAnyway, Kahit saan mo dalhin ang Pinoy magagaling tayo. Kaya girl galingan mo jan sa Korea. Show them that we are not just a brown monkey na sinasabi nila.

            Hang-u-nŭl bim-ni-da!

            Reply
          • November 5, 2010 at 11:51 pm
            Permalink

            Lucy,

            Really you’re in Korea right now?^^Anyway I have my e-mail illanemis@yahoo.com and who’s Ms. Betchay?

            I taught students from SAMYOOK University 2 years ago both off-line and on-line. I do have my files right now. I can send it to you want?

            – Lahat tayo affected, Wag mo namang sarilinin girl hahahaha!nAnyway, Kahit saan mo dalhin ang Pinoy magagaling tayo. Kaya girl galingan mo jan sa Korea. Show them that we are not just a brown monkeys na sinasabi nila.

            Hang-u-nŭl bim-ni-da!

            Reply
  • November 4, 2010 at 11:41 pm
    Permalink

    saan po bah mapanood ang video? Natanggal na kc sa youtube.

    Reply
  • November 4, 2010 at 11:53 pm
    Permalink

    i think what she’s impersonating are thais or singaporeans. we don’t speak that way.

    Reply
  • November 5, 2010 at 1:18 am
    Permalink

    Do Koreans condemn and ban Filipino actors and actresses when we make fun of how they speak English? Srsly man, this rage on an alleged racism is childish.

    Reply
  • November 5, 2010 at 1:22 am
    Permalink

    Lee Da Hae shouldn’t have said all of those things.I’m a Filipino and I’ve been teaching Koreans for a very long time and I admire them for being studious and determined but some of their characters are really hard to understand though I have many Korean friends and they are refined and really nice people and they respect their teachers and if they want to say something or comment on some issues the’y can just speak up what they feel but with respect and sincerity. I’m a Filipino and I’m very proud about my nationality eventhough I’m a Filipino I have an American accent and even a British accent too and we Filipinos studied English ever since were young and it’s part of our curriculum and we are competitive in many countries. We are hard working people and we are dedicated with our profession. Please be careful and think more than twice before you speak of anything that you will regret for the rest of your life coz a lot or I can say almost all Filipinos are upset and angry about you…. Bless your heart…..

    Reply
  • November 5, 2010 at 1:26 am
    Permalink

    Sana nakapanuod kayo ng Bandila. ^^

    Reply
  • November 5, 2010 at 1:46 am
    Permalink

    If you read her apology statement thoroughly, its as if she’s blaming the show for the misunderstanding. I think all of us are not stupid to buy this kind of statement. The Statement itself, obviously, is a tool to confuse the Filipinos’ perspective towards her. Why blame the show? Why say you didn’t say anything about our country when you clearly exhibited that accent as ours? Ironic and disappointing. Humor isn’t about putting others down just to make people laugh. Sometimes its better to be quiet.

    No exaggeration here. The point is, we know you’re also human, but please be careful, you have the spotlight on you don’t go around putting others down and ruining your fame, so to speak. -sighs-

    And since when did the flag of the Philippines became the symbol for Southeast Asian countries?

    Reply
  • November 5, 2010 at 5:18 am
    Permalink

    grabe naman. pagkatapos nating tangkilikin at patuloy na tangkilikin, hiyawan at suportahan ang knilang mga koreanovela to the extent that GMA network even made a soap entitled, koreana, pertaining to them, ganito pa sasapitin ng ating lahi!!! i got nothing against koreans nor any other lahi in asia or anywhere in the world, but, they should be more sensitive towards other people’s feelings. we may not sound as americans do when they speak their native tongue, we may have strong accent which annoys some but through education we are learning. bakit narito sa pilipinas ang mga malalaking kumpanya na nangangailangan ng mga english speakers para maging empleyado bukod sa mas mababang pa sweldo? bakit sila dito pumupunta para maging exchange student at matuto ng english sa ilalim ng pagtuturo ng isang pilipinong guro? hindi man ako marunong magsalita ng wikang ingles na katanggap tanggap sa karamihan, marunong naman akong rumespeto sa ibang tao. sana, matutuhan niya rin ito. kakabadtrip!

    Reply
  • November 5, 2010 at 8:32 am
    Permalink

    First of all, I would like to take this opportunity to say thank you to Ms. Betchay.

    I was able to find a very good and useful site for people to express/discuss their opinions about a certain issue.
    This is another way for us to unite as one country and get sensible things/ideas from well-experienced people anywhere in the world.
    To all bloggers, continue to inspire us.
    Thank you for sharing your views and wisdom.

    We’ll surely continue to be watchmen and actively participate in the future issues concerning each individual, and our country.

    there’s no room for apathy here, I guess.

    God bless us all~^^

    Reply
  • November 5, 2010 at 9:05 am
    Permalink

    I’m a Filipino and a fan of korean wave stars but i don’t think i can take this insult sitting down. She doesn’t have the right to insult any race, to think that she’s not even a native speaker. Americans often hire Filipinos for their good command of the english language, isn’t it? Their own country men even come here to study, why, because it’s cheaper here than in the US. Maybe it’s high time that we triple the cost of studying the language in the PH so that only those wealthy koreans can afford it. Moreover, Filipino language must be made a prerequisite of all English curriculum for foreigners. Isn’t it that we have to pass korean language test before we could go to their country, why not give them a dose of their own medicine so that they will learn to give respect to the race where they gained their English knowledge from.

    Reply
    • May 16, 2011 at 11:26 pm
      Permalink

      Perhaps you should learn how to write English correctly before you put others down.

      Reply
  • November 5, 2010 at 10:06 am
    Permalink

    Excuse me lee da hae. FYI back in the 1950’s you were just begging for your food from the Filipinos. You stupid idiot !!!

    Reply
  • November 5, 2010 at 11:19 am
    Permalink

    I personally think that we, Filipinos, are being oversensitive to this issue, I think we’re quite hypocrite to get mad with this korean actress, when in fact, we’ve been mocking other race’s accent as well for just the fun of it.

    Filipinos in general have heavy and thick accent, because we read/speak english words, same on how we usually say the letters in tagalog and I don’t think there is anything to be ashamed of.

    We should accept and be thankful with criticisms, we’ll improve better because of it.

    Yeeeaaaaaaaaaaah! Haha

    Reply
    • November 5, 2010 at 11:44 am
      Permalink

      to E-Gene:

      “think that we, Filipinos,” ( Filipino ka bang talaga sa isip mong talangka).

      “we’re quite hypocrite ” ( ikaw ang hypocrite )

      “we’ve been mocking ” ( huag mo kaming idamay sa pagtatawa mo sa iba… we’ve?… ikaw lang iyon at mga kauri mo!)

      Reply
      • November 5, 2010 at 5:00 pm
        Permalink

        E-gene is not attempting to pull others down. On the contrary, e-gene asks us to reflect on our own insensitivity.

        We make fun of “promdis.” We laugh at the mangling of “e” with “i” and “o” with “u.” WE ARE NOT AMERICANS nor are we BRITISH. We are Filipinos who happen to speak English albeit accented.

        On a more serious note, why are we so affected over a “comment/imperfect mimickry(?)” of Filipino English? Why is it so important for us, Filipinos, to prove the world wrong over our English abilities?

        Are we even good with the English language? Do we really have the command of English language? Think again, the achievement rates for Filipino secondary students worsen each year with scores in English at a 47.73 percent (SY 2000-2001).

        At the heart of the problem is a deteriorating education system.

        Our education system is DETERIORATING and so is our English proficiency at a time when countries in Asia are investing heavily on education and English instruction. Some of us may take comfort that in 2009, Korea ranked bottom in an English proficiency test and the Philippines 32nd. (Singapore ranked 3rd)

        But give it time, and Korea may catch up. They did so with their ECONOMY. Then again, let us pause and think whether English proficiency equates to a ROBUST ECONOMY.

        Reply
    • November 10, 2010 at 3:17 pm
      Permalink

      korek ka diyan E-Gene. I salute to your wide/open mind.

      Reply
      • November 12, 2010 at 11:32 am
        Permalink

        You’re right E-Gene.

        Tama na yan, kahit tayong mga Pinoy mag-aaway away pa ba ng dahil lng sa issue na yan! Mas marami pang dapat pag-ukulan ng pansin katulad na lang ng pag-i-improve ng ating accent (yun ay kung intended nyong magturo ng English..dito)

        Wag na mag-over-react ang iba. AKO”Y PLIPINO ISA ISIP SA SALITA AT SA GAWA pero i don’t want myself to be affected by this nonsense issue! Let’s move on guys!

        Reply
  • November 5, 2010 at 11:56 am
    Permalink

    Well, whether or not she is making an impression of how Filipinos speak english. It is for the show and entertainment. We also do a lot of impressions. One thing more, I think most of it is true and at least it is still called english. IMHO, I am proud to have this as our accent. it is our own distinction as a Filipino. Think of it this way, English with a Filipino accent is still english. The important thing is that we are able to communicate, express yourself in our own way. What else can you ask more?

    Reply
    • May 16, 2011 at 11:31 pm
      Permalink

      What else can you ask ‘more’? Are you serious? What else can you ask FOR? Also, the word English is capitalized. I really pity Koreans who spend their money learning English in the Philippines from Filipinos who teach them Fliplish, not English. Be proud of your accent, but please learn how to speak English correctly.

      Reply
      • May 17, 2011 at 11:51 pm
        Permalink

        Do you wonder why they still come here in the Philippines to study Mr. Daniel?
        Please let me know.

        Reply
  • November 5, 2010 at 1:46 pm
    Permalink

    I’m a filipino and obviously I’m proud of being a flipino though i also love koreans. Maybe we are just exaggerated about the issue and she already said her apologies to us. We’ve been through a lot and overcome same issues and I guess it made us more stronger so why be affected and i think she didn’t mean to insult us. It’s just for entertainment and nothing more, just like what filipino artists do to entertain us they imitate other artists but we are not criticize. Don’t make it a big deal. Don’t be over sensitive and narrow minded because it won’t help our country.

    Reply
  • November 5, 2010 at 2:26 pm
    Permalink

    Im so grateful…….ang akala ko kasi, ang mga pinoys nd na gnun ka caring sa isat-isa…..may unity pa din pala kahit papano, it only means uunlad pa tau…kasi d tau pumapayag na api-apihin lang ng gnun…..actually, na disappoint talaga ako, kasi fan ako ng mga korean movies e…i never thought….yeah i understand na d fault yun ni Lee Da hae…fault daw ng entertainment if u have read the news kasi nga nilagay ang flag natin….sa dinami dami ba nman ng bansa sa SEA bakit pinas pa,….gnun pala ang tingin ng mga koreans sa Pinoy,….nakakasama lang ng loob….paxenxa na kung nag stereotype na ako…kasi alam ko namang hindi lahat ng koreans gnun….

    anaways….”English” yang subject na yan na kinakainisan ko kung bakit kasi kelngan pang pag aralan yan…..hays…..

    Reply
  • November 5, 2010 at 4:32 pm
    Permalink

    grabe nakakabadtrip ka mlss…idol pa naman kita sama pala ng ugali muh ……………..

    Reply
  • November 5, 2010 at 4:44 pm
    Permalink

    More like korean-english accent rather than Philippine-English accent. . . She is doing it wrong, is she trying to make fun of their accent or us? hahahaa

    At least Philippine-English accent has a distinction between other asian countries, and I think It’s a good thing. . .
    I’d rather have my accent in english like this, than to have it like them.

    Reply
  • November 5, 2010 at 5:03 pm
    Permalink

    Filipinos also make fun of other races’ accent xDDD

    Reply
  • November 5, 2010 at 8:26 pm
    Permalink

    hey… what the fuck are you trying to say that our accent are not good enought and were not happy that you make fun of it ….you know what… korean are very influencial and popular here in philippines but now because of what you did most filipino are angry in all korean race ……..shit..shit..shit…

    Reply
  • November 5, 2010 at 8:27 pm
    Permalink

    I’m a filipino and obviously I’m proud of being a flipino though i also love koreans. Maybe we are just exaggerated about the issue and she already said her apologies to us. We’ve been through a lot and overcome same issues and I guess it made us more stronger so why be affected and i think she didn’t mean to insult us. It’s just for entertainment and nothing more, just like what filipino artists do to entertain us they imitate other artists but we are not criticize. Don’t make it a big deal. Don’t be over sensitive and narrow minded because it won’t help our country.

    REPLY

    Reply
  • November 5, 2010 at 8:27 pm
    Permalink

    Im so grateful…….ang akala ko kasi, ang mga pinoys nd na gnun ka caring sa isat-isa…..may unity pa din pala kahit papano, it only means uunlad pa tau…kasi d tau pumapayag na api-apihin lang ng gnun…..actually, na disappoint talaga ako, kasi fan ako ng mga korean movies e…i never thought….yeah i understand na d fault yun ni Lee Da hae…fault daw ng entertainment if u have read the news kasi nga nilagay ang flag natin….sa dinami dami ba nman ng bansa sa SEA bakit pinas pa,….gnun pala ang tingin ng mga koreans sa Pinoy,….nakakasama lang ng loob….paxenxa na kung nag stereotype na ako…kasi alam ko namang hindi lahat ng koreans gnun….

    anaways….”English” yang subject na yan na kinakainisan ko kung bakit kasi kelngan pang pag aralan yan…..hays…..

    Reply
  • November 6, 2010 at 2:03 am
    Permalink

    If you want to listen to real English with Filipino accent,
    watch this 🙂
    http://www.youtube.com/watch?v=wPSm7pumENo

    exotic accent 😀

    love you kababayans! mwah!!
    May Jesus tayo, wag nang masyadong magdwell sa negative. magpasabog na tayo!:)

    Reply
    • November 6, 2010 at 2:04 am
      Permalink

      ay, my gosh, muka tuloy terorista yung comment ko.. what i mean is magpasabog na tayo ng something positive that will impact the nations of the earth for good. 🙂 positive – love, true love (hindi lang romantic love) 🙂

      Reply
  • November 6, 2010 at 4:21 am
    Permalink

    thanks for sharing that. Charice was so cool…loved the part when he imitated theodore…

    Reply
    • November 6, 2010 at 4:22 am
      Permalink

      ..ngek ” when SHE ” i mean.. not “he”..

      Reply
  • November 8, 2010 at 11:24 pm
    Permalink

    I discovered your website on google and study a few of your other posts. I just added you to my Google News Reader. Keep up the excellent perform. Look forward to reading a lot more from you inside the future.

    Reply
  • November 9, 2010 at 9:01 am
    Permalink

    I don’t understand Korean so I don’t know what was said before and after the Filipino segment. I haven’t read nor heard her apology either. Is it possible that this is what she heard from the Filipinos whom she has met?

    Reply
  • November 9, 2010 at 5:36 pm
    Permalink

    hay naku, mga kababayan wag kau maxadong hot. dapat cool lang tau. wag nyo ng pansinin yang issue na yan.. kahit anong gawin ng mga koreans na yan mas magaling pa rin taung mga PINOY di ba? pang world class ata tau ‘no? 🙂

    Reply
  • November 10, 2010 at 12:52 pm
    Permalink

    I watched the video and felt insulted. It’s not the accent that I’m insulted but the way they presented it. I don’t know how many hours she practiced the simple sentence or phrase but the manner she spoke the American and British accents are carefully pronounced and they showed the two hosts reacted in awe. But when they asked her the Phil. English teacher accent, the mood became funny. Look at their faces, the sound, exclamation marks, the way she talked, the excellent mark and the mocking laugh. I felt that I’ve been ridiculed for such a long time and only now that I discovered. I’ve been living abroad for three decades, worked with different races, different accents but I never felt humiliated until I watched the video.

    Reply
  • November 12, 2010 at 7:49 am
    Permalink

    It is a fact that SOME Filipinos or let us say mostly, talk with that accent. However, I think ACCENT should not be one of the subject line if we talk about KOREANS. Because they don’t know how to speak English, and that is also a fact.

    Reply
  • May 16, 2011 at 11:35 pm
    Permalink

    Most Koreans, in fact, do know how to speak English better than Filipinos. Koreans are just shy and rarely get the chance to practice speaking English. They probably know English grammar better than most Americans.

    Reply
  • May 17, 2011 at 3:49 pm
    Permalink

    honestly we could not blame her for mocking filipino teacher speaking english..mybe she experienced or had encountered filipino speaking english in that manner.
    Aminin natin hindi lahat ng mga pinoy ay magaling mag english.
    But whats interesting is tayong mga pinoy no matter what race, makaka communicate tayo kasi we are gifted with higher IQ. kahit nga actions lang makakaintindi tayo.At may pinag aralan man o wala marunong tayong mag english, ibat ibang accent nga lang..
    and we dont need to have this american or british accent para lang makipag communicate..coz i know filipinos have a more creative and interesting way of communicating to foriegners..:)

    Reply
  • June 8, 2011 at 2:36 pm
    Permalink

    Hey kabayan! (just new here)

    What a big slapped on our face! A fellow Filipino stereotyping her own fellowmen!

    For Amme: Are you trying to convey that we Visayan,have a poor/strong ENGLISH accent??? Magdahan dahan ka dai ang dami mong inaapakang Bisaya! THINK TWICE B4 YOU UTTERED WORDS. We do speak our dialect strongly but it DOESNT MEAN WE SPEAK ENGLISH THE SAME WAY…NOT ALL FILIPINOS COULD SPEAK FLUENT ENGLISH WHILE MANY OF THOSE CAN SPEAK BETTER THAN YOU ARE! Sad to say,Cebuanos never speak Tagalog our national language in our daily conversations but most often we speak English…Sorry if I would say that YOU AND LDH ARE PERFECTLY THE SAME!

    Reply
  • June 29, 2011 at 5:12 am
    Permalink

    what’s with the american accent? i didn’t know even in Korea, the american accent is such a big thing. I live in Canada and Canadians have a different accent from Americans (well, they claim they do). Never really understood it until i went to the US-Canadian border but this is beside the point. I don’t think the accent is important; the most important thing is the you can converse, write and speak in english…well, and at least to have a diction one can understand. Sort of like “airport english”.

    Reply
  • July 8, 2011 at 10:02 pm
    Permalink

    well, for me. whats the use of accent if your grammar is wrong? if she is really good in english, she will change every sentence she said in the interview before she imitates the accent of the country that has been said. its just like, she memorized it before she came out in the camera. “Excuse me. I’m a little bit thirsty. Can I have a glass of water please?” again? and again? and one more thing, we are better than them. they don’t even know how to pronounce a word with a letter “r”. and everytime i watch a korean channel, they can’t speak straight english without a notes. atleast, here in philippines with or without notes, fluent or not fluent. we can speak english.

    i know. im not that good in english, but i hate it when people underestimate or make fun of us (filipino).

    Reply
  • July 14, 2011 at 3:23 am
    Permalink

    I think the problem here isn’t with the fact that she did all the three accents, but that some people really don’t like broad (or thick) accents as they provide too much ability for the person who is speaking to inject local slang. This sometimes proves troublesome when you’re talking to a Filopino and they don’t quite understand what you’re asking.

    Reply
  • November 3, 2011 at 2:06 am
    Permalink

    tama na kayo dyan sa mga usaping ganyan,,, tingnan nalang natin na ang masmaganda eh na pansin tayo ng mga yan hehehehehe, eh ang gagawin nalang natin kong gusto nilang filipino accent bandang manila, bangdang visayas ba oh san banda ang gusto nilang ituro sa kanila eh kaya nating gawin, kong british accent, or american accent, or arab accent ang gusto nila,, alam natin na kaya nating gawin yon hehehehe, peace

    Reply
  • January 6, 2012 at 4:53 am
    Permalink

    Aye halo !gust ko ngay ng english accent lol!dibali na alis na garad ako!

    Reply
  • January 10, 2012 at 10:49 am
    Permalink

    From now we rather will never make joke about Filipinos, because of this accident 🙂
    Take it easy all of you… I think you should be glad, that some foreigner know about your country, your pro and cons and some funny facts.
    Is same likes about Bristish make funny from French or Italian english accent etc. Just some true n funny facts.
    I think is even more mistake if she said that she doesnt know where is Fillipin or your capital city name etc.
    Sometime Koreans make joke about their English too. You just need see old shows like “X-Man etc…”, they make fun about Korean english all time. They can make funny of themselves, because is true and is funny facts.
    That all…why so much hate is there? I cannot understand it.
    Did you never make fun of yourself, Filipinos? Are you such moron? I dont think so…
    So let it be…

    Reply
  • July 25, 2012 at 3:57 am
    Permalink

    I’m used to hearing about accent issues from a US perpective. It was very interesting to hear about accent issues between Koreans and Filiapinos and the unique cultural sensativities involved. Fascinating

    Reply
  • August 31, 2012 at 5:07 pm
    Permalink

    Why are you taking this so harshly? Learn from it. Use it to improve your accent. Criticism is necessary to improve our language skills.

    ..and remember Lee Da Hae is an actress/comedian. It’s her job to make people laugh.

    Reply
    • August 31, 2012 at 11:23 pm
      Permalink

      I agree! We are always so sensitive about criticisms… this isn’t even one though.

      Reply
  • May 7, 2013 at 11:56 pm
    Permalink

    its not even a pilipino accent!!!!! well i think in this video koreans are making fun of us filipinos!!!!!!!!…. y not ask about korean accent instead of ours?lol this is so funny, that lady didnt even think that her fellow koreans are worst…. and she apologized tru tweeter, not niceeee, very insincere!!!!!!!!! i google her…. well im relieved!!! because she is so so sooo *gly before embarking plastic surgery. hahah without plastic surgery koreans are unknown…………

    Reply
  • September 1, 2013 at 3:10 am
    Permalink

    We just cant deny the fact there are people who really put us down but after all we turn out to be well-liked. All we can do is to prove theyre wrong.

    Reply

Leave a Reply

%d bloggers like this: