Chineses what?

You may also like...

3 Responses

  1. Eden says:

    Translation: “Chinese lamb meat a dining room” 🙂

    Ate para kang detective! 🙂 Ayos! Hehe

    Edens last blog post..The Haunted Room 19

  2. London says:

    the four chinese characters actually means “tong tai kok yeung” in cantonese, literally translated to english… “east big country lamb” … LOL!

  3. mrcx says:

    correction:
    the four chinese characters there says (if treated as korean hanja) “dong dae mun yang” = “Dongdaemun Lamb”, and perhaps there are more characters after them.
    but that restaurant’s name is really funny. ^^

    mrcxs last blog post..iBelong

Leave a Reply

%d bloggers like this: