winter is jealous of the spring flowers

꽃샘추의 or “kkot saem chu ui” is a korean expression meaning “sudden frost in the blooming season” (according to Daum’s dictionary). We’ve had a really good warm almost-spring weather the past several days with temperatures in the afternoon almost reaching two digits. However, yesterday was really cold with flurries in the afternoon. This morning’s temperature is negative seven (-7). Koreans say that winter is jealous of the spring flowers, so the expression “kkot saem chu ui”. I have packed our winter jackets as early as last week, but I guess I’ll have to wear them today when I go to the grocery.

Have a great day!

6 thoughts on “winter is jealous of the spring flowers

  • March 27, 2007 at 12:04 pm

    just wanted to let you know that it’s 꽃샘추위 not 꽃샘추의 🙂

  • May 4, 2007 at 6:21 pm

    kamusta po…
    isa po akong ESL teacher dito sa vietnam. May student po ako na koreans na gusto ako isama dyan kasi babalik na sila ng korea. pano po kaya ang visa ko, pede ba yung sila ang mag sponsor ng visa ko?

    thanks po

  • April 8, 2009 at 4:32 am


    꽃샘 a cold (windy) weather in the blooming season


    추위 the cold;coldness;cold weather;a chill;chilliness

    [사전] a sudden frost;spring frost
    : 꽃샘추위꽃샘

  • December 7, 2009 at 2:31 pm

    hello, can anyone tell me or teach me korean language?? what is the first step or use to learn korean language before i got vacation in seoul??
    hope anyone could help me.. thanks in advance…

    • January 13, 2013 at 1:18 am

      You should learn thier alphabet first, called hangul.

  • Pingback: Bibelot | Goldensunflowers

Leave a Reply

%d bloggers like this: